`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Джудит О`Брайен - Твой нежный взгляд

Джудит О`Брайен - Твой нежный взгляд

1 ... 7 8 9 10 11 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

У девушки едва не подкосились колени. Он – жертва?

Воцарилось напряженное молчание. Незнакомец ледяным взглядом уставился ей в лицо, и Селия мысленно простилась с жизнью: он непременно ее убьет... и сделает это прямо сейчас.

– Так сколько вы хотите? – произнес он наконец. Селия невольно улыбнулась: то, что она собирается сказать, настолько смешно и нелепо, что просто не укладывается в голове.

Но что, если это недоразумение поможет им выпутаться из долгов? И этот суровый незнакомец станет их спасителем?

Выбора нет: придется рискнуть и назвать сумму.

– Двадцать пять тысяч долларов, – отчеканила Селия ледяным тоном.

– Пятнадцать, – отрезал он.

– Двадцать пять, – настаивала она, словно во сне.

– Двадцать, и ни пенни больше.

Это какое-то безумие! Что бы он от нее ни потребовал, вряд ли ее услуга может стоить двадцать пять тысяч долларов. Или двадцать, если уж на то пошло. А двадцати тысяч почти достаточно для уплаты долга.

Почти. В этом-то все и дело. Почти.

Будь у них немного сверх того, можно было бы прекратить дурачить людей и начать новую жизнь. Они бы купили ферму или открыли модную лавку, а еще лучше – навсегда уехали бы из этих мест, где никто не узнает об их темном спиритическом прошлом.

Все начать с нуля – звучит заманчиво. Итак, она будет твердо стоять на своем.

– Двадцать пять.

– Ну хорошо, – согласился он наконец.

«Боже милостивый! – пронеслось у нее в голове. – Боже...»

Незнакомец сунул руку в карман плаща. Вот оно! Сейчас он ее прикончит. Что у него там: нож? веревка? Ее трясло, как в лихорадке: сил у нее сейчас не больше, чем у котенка, – как тут сопротивляться?

Молитвенно сложив руки, она беззвучно зашептала:

– Господи, прости мне мои прегрешения.

– У меня есть документы, которые вы должны подписать, – сказал он, доставая из кармана большой лист бумаги. Недоуменно покосившись на Селию, он спросил: – Вы слушаете меня, мисс Томасон?

Она перестала шевелить губами и опустила руки.

– Ну конечно.

Мужчина прищурился и окинул ее взглядом.

– Прекрасно. Есть у вас перо?

– Ну конечно. – С этими словами она бросилась к столу, выдвинула ящик, достала перо, чернила и вернулась к посетителю.

Теперь она узнает, что нужно от нее этому человеку.

– А читать-то вы умеете, мисс Томасон?

– Естественно! – обиделась она.

– И это весь ваш словарный запас?

– Нет, конечно.

Он протянул ей документ, и Селия принялась читать. Пробежав глазами несколько строк, она нахмурилась.

Чувствуя на себе пристальный взгляд незнакомца, она перечитала предложение. Покачав головой, перечитала еще раз.

– Вы хотите, чтобы я подписала документ, подтверждающий, что я мошенница?

– Да. Иначе мне не удастся заставить вас выполнить то, что от вас требуется. А с этим документом я могу быть уверен, что вы все сделаете как надо.

– Понимаю. – Она уставилась на бумагу невидящим взглядом. Этого следовало ожидать. Теперь осталось услышать, что ей предстоит.

Только бы не убийство и не соучастие в убийстве! Что, кроме этого, могло бы стоить двадцать пять тысяч долларов?

– Вы до сих пор держите меня в неведении, сэр. Пожалуйста, представьтесь и изложите суть вашей просьбы.

– А разве духи не нашептали вам ответ? Да, его так просто не поймаешь.

– Возможно, сэр. Просто мне хочется услышать это из ваших уст.

Он улыбнулся. Кто бы мог подумать, что улыбка красивого мужчины может так на нее подействовать? Но отрицать это – значит грешить против истины. Его улыбку нельзя было назвать приятной – она не смягчила его черты, а, напротив, сделала их еще более резкими.

– Ничего особенного я от вас не потребую – будете делать то, что умеете.

– Сделайте милость, расскажите поподробнее.

– Хорошо. Меня зовут Брендан О'Нил, и прибыл я, как вы совершенно верно угадали, из Ирландии. Недавно у меня умерла сестра – здесь, в Нью-Йорке. Ее звали Аманда Стивенс – вам это имя знакомо?

– Нет. А почему я должна ее знать?

– Она погибла в результате взрыва. По всей вероятности, в ее новом доме было плохо отрегулировано газовое освещение.

И тут Селия вспомнила.

– Аманда Стивенс? Ну да, кончено. Какой ужас! Об этой трагедии много говорили. Вот поэтому моя тетушка против газовых светильников – рискованно да и дорого. Мистер О'Нил, примите мои соболезнования и...

– Бросьте! – отрезал он. – Я в них не нуждаюсь. От вас требуется только одно, убедить моего зятя, что вы настоящий медиум и способны вызвать дух сестры из могилы. Его зовут Гаррик. Гаррик Стивенс. И он верит во всю эту чушь не больше, чем я сам. Так что задачка эта не из легких. Вы должны заставить его поверить в ваши сверхъестественные способности и в существование призрака Аманды.

– А потом? – Должно быть еще что-то. Вряд ли двадцать тысяч заплатят ей за один сеанс.

– Как только справитесь с первым заданием, я расскажу и остальное. Надеюсь, теперь вам все понятно?

– Да. – Она сглотнула. – Да, понятно.

Он взял перо, обмакнул в чернила и размашисто расписался в документе. Снова обмакнув перо в чернила, он протянул его Селии. Она помедлила в нерешительности: как только на бумаге появится ее подпись, обратной дороги не будет. Либо перед ними откроется путь к процветанию, либо – и этого Селия боялась больше всего – она подпишет свой смертный приговор.

– Ну, ну, мисс Томасон, в чем дело? Что вас так напугало?

Он посыпал документ песком и подул на него. С довольным видом сложил его пополам и сунул в карман плаща.

– Да, чуть не забыл, – сказал он, вытаскивая из другого кармана кожаный бумажник. – Здесь пять тысяч долларов. Завтра я пришлю к вам Гаррика, а может, и сам зайду с ним вместе. Думаю, нет нужды напоминать, что вы меня не знаете.

Он протянул ей сверток, и Селия с трудом удержалась, чтобы тут же не открыть его и не пересчитать деньги. Сверток был толстый, тяжелый.

Гость заметил, как оживилась девушка при виде свертка, и презрительно поморщился:

– Жадность вам не к лицу, мисс Томасон.

Селия смутилась – ей стало стыдно.

– Остальное получите, когда выполните все условия.

– Да, сэр, – прошептала она. Он взял перчатки.

– Вы не соблаговолите проводить меня до двери?

– Да, сию минуту. – Господи, почему так мерзко на душе?

Селия открыла дверь гостиной, и в холле послышались торопливые шаги. Тетя Пру и слуги пытались подслушать их разговор, но Селия прекрасно знала, что им не удалось уловить ни слова. Гостиная – единственная комната в доме, в которой можно говорить, не опасаясь чужих ушей.

– Приятно иметь с вами дело, мисс Томасон. – О'Нил протянул ей руку и любезно осклабился.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джудит О`Брайен - Твой нежный взгляд, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)